Thứ Tư, 1 tháng 6, 2016

thơ đăng báo từ 1964 của họa sĩ đinh cường/ bài viết: trần hoài thư (blog phamcaohoang)

tựa chính 'trần hoài thư/ thơ đinh cường 1964'
(blog phamcaohoang)

                              tđăng báo t1964 ca ha sĩ đinh cưng
                                                                   trần hoài thư



                                                                                     bài viết ' trần hoài thư / đinh cường 1964'  
                                                                                                 post trên blog phamcaohoang


                                                        một chân dung ảnh đinh cường khác biệt
                                                                                (ảnh: internet)

Tôi đang đánh máy  những bài của Đinh Cường; mà, tôi tìm thấy trên báo Mai, vào năm 1964.  2 bài viết về họa sĩ; và cả 2 trang thơ khổ 1/2 tờ nhật trình. 2 ngón tay tôi gõ chậm. Và. đôi mắt phải gắng hết điểu tiết để đọc những chữ in trên một tờ báo, cách đây 52 năm.

Bây giờ, tôi mới hiểu được sự ích lợi việc đánh máy -- khi bạn gõ có nghĩa là thời gian dài; đòi hỏi bạn [vừa] đọc vừa suy nghĩ từng đoạn, từng chữ, từng câu, từng đoạn, sẽ lâu dài hơn khi đọc. Đọc chỉ bằng mắt, nhưng khi đánh máy; thì khác: vừa đọc, vừa nghĩ, vừa đánh giá. Bài này, đoạn này, câu này có xứng đáng với cái công mà bạn bỏ ra hay không.

Và tôi đã bỏ ra rất nhiều bài, dù tác giả chúng ta là tên tuổi rất quen thuộc.  Hình như 2 ngón tay tôi đòi đình công.

Nhưng đối với bài của Đinh Cường, 2 ngón tay của tôi thì hăm hở lắm.  Và trái tim tôi cũng vậy. Đây là bài thơ Lục bát của Đinh Cường, năm 1964:


                                   cho sơn

                                    mai đi hồ dễ quên đời
                                    mai đi hồ dễ quên người được sao
                                    nửa đêm sực tỉnh mưa rào
                                    còn đây một nửa chuyện sầu chuyền tay.
                                   
                                 
                                    đồi vọng cảnh

                                    thôi em, ngày mộng chưa về
                                    chiều trên rừng núi lạnh tê mộ phần
                                    con sông chừng cũng lưng dòng
                                    thuyền trôi chậm mái chập chùng sóng xô
                                    người ngồi giữa bãi cỏ khô
                                    bầy chim về muộn cũng vừa bóng đêm
                                    thôi em ngày mộng đã chìm
                                    chiều trên rừng núi một mình lạnh tê.*
            ---
            * họa sĩ đinh cường có 2 bạn hội họa  & văn chương , có thể nói ' rất thân' -- bài thơ 'cho sơn'
                  không biết 'cho sơn nào'? -- trịnh công sơn ; hoặc, sao trên rừng [nguyễn đức sơn]? (Bt)


Năm 1964, Đinh Cường 25 tuổi. Anh được biết nhiều, qua vóc dáng của một họa sĩ. Và, chúng tôi chỉ
biết vậy.  Chúng tôi không biết anh làm thơ; bây giờ đọc thơ anh thật nhiều --thấy thơ anh hầu hết là thơ tự do, 'nghĩ sao nói vậy' -- nên khi đọc Lục bát của anh, tôi muốn lặng người.  Nội 2 chữ 'hồ dễ', anh dùng trong bài 'cho Sơn'; và, cái cảnh hoàng hôn trên một dòng sông, qua 2 câu:

                                      con sông chừng cũng lưng dòng
                                      thuyền trôi chậm mái chập chùng sóng xô

cũng đã đưa người đọc nhớ đến 2 câu thơ Huy Cận:

                                       Sóng gợn trường giang buồn điệp điệp
                                       con thuyền xuôi mái nước song song

Ở Huy Cận, ông dùng chữ buồn để nói lên cảnh. Nhưng ở thơ Đinh Cường, anh đã dùng cảnh để nói lên buồn.  Có chữ buồn nào đâu; mà khi đọc, tự nhiên ta cảm thấy một nỗi buồn man mác.

    (...) - tạm lược 5 dòng. (Bt)

không phải riêng Lục bát ; mà [Đinh Cường] còn những vần thơ tuyệt vời [khác]:

                                           anh ngồi trên cát lạnh
                                           em giờ xa ngàn trùng
                                           chiều ơi chiều xuống chậm
                                           mây bay q ua chập chùng
                                           gió lưng đèo thổi mạnh
                                           mưa trên đèo đó nhung
                                                  NỬA MẶT

Tôi nghĩ : khi anh làm thơ; có nghĩa là khi 'tranh anh đã bất lực diễn tả'.  Vì; chỉ có thơ mới có thể diễn tả nỗi niềm cảm xúc, như những câu:

                                             anh còn đi biền biệt
                                             những ngày qua ngày qua
                                             con ngựa hồng đã chết
                                             anh hát bài 'sahara'

có thật vậy không?

  trần hoài thư
   march 3, 2016.

                  http://phamcaohoang.blogspot.com/2016/03/2074-tran-hoai-thu-inh-cuong-1964.html/

                                
                                                      đinh cường dưới mắt 'tay vẽ tài tử' thanh trí
                                                                                     (ảnh: internet)

                             

                               

0 Nhận xét:

Đăng nhận xét

Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]

<< Trang chủ