'Du Tử Lê giới thiệu TUYỂN TẬP THƠ TRẦN DẠ TỪ' do Việt Báo Foundation mới xuất bản ở Hoa Kỳ 2018.' -- nguồn: blog Du Tử Lê
lời mở:
- thi sĩ Trần Dạ Từ sinh tại Hải Dương(Bắc Bộ) di cư 1954 vào Nam 1954, ở Sài gòn; thuở ban đầu làm thơ ký bút danh HOÀI NAM [i.e. Lê hà Vĩnh 1940- ]-- những bài thơ đầu tiên đăng trên báo Văn nghệ học sinh của Lê bá Thảng ở Saigon vào năm 1955-56.
- năm 1960, ông làm "thầy cò" tạp chí Sống( chủ nhiệm : Ngô trọng Hiế u-- và trong thời gian này, ông làm quen với một nữ sinh Trường Nữ Đồng Khánh yêu văn nghệ, làm thơ; sau trở thành vợ ông, với bút danh Trần Thy Nhã Ca.
- 1963 bị chính phủ Ngô đình Diệm bắt giam; vì bất đồng chính kiến.
- sau 30/4 1975, ông và vợ Nhã Ca bị chính quyền CS coi là "biệt kích văn nghệ"; bị bắt giam từ 1976 đến 1988.
- 1989: dưới sự bảo trợ chính phủ Thụy Điển, gia đình ông được sang nước này sinh sống.
- 1992, gia đình ông chuyển sang Hoa Kỳ, sống ở Quận Cam/ California --ông và vợ , Nhã Ca làm chủ báo VIỆT BÁO &nhà xuất bản Việt Báo Foundation -- mới đây cho xuất bản TUYỂN TẬP THƠ TRẦN DẠ TỪ (gồm 3 tác phẩm đã xuất bản ở Saigon & Hoàn đá làm ra lửa + Thơ lặng lẽ v.v... )
< một số tư liệu tiểu sử dựa theo tư liệu: nguoi-viet-com/ >
THẾ PHONG
Sài gòn thứ 7: Nov./ 10/ 2018.)
Trần dạ Từ [i.e. Lê hà Vĩnh 1940- ]
<ảnh: Uyên Nguyên -- trích từ nguoi-viet.com/ >
-------------------
Tuyển tập “Sáu Mươi Năm Thơ Trần Dạ Từ”
09 Tháng Mười Một 20186:31 SA(Xem: 15)
Thơ và, nhà thơ Trần Dạ Từ là một trong vài trường hợp hiếm hoi, được độc giả, nhất là giới trẻ hải ngoại cũng như trong nước trông đợi từ nhiều chục năm qua.
Tôi nhấn mạnh thơ của tác giả này “là một trong vài trường hợp hiếm hoi…” vì, gần đây, càng lúc thơ càng bị “xuống cấp” một cách thê thảm! Tới độ ngay trong giới làm thơ, cũng đã truyền tụng câu vè:
“Gặp nhau tay bắt mặt mừng
Tặng gì thì tặng, xin đừng… tặng thơ”.
Lại nữa, hầu hết những người yêu thơ Trần Dạ Từ đều không được biết rằng, thơ của ông đã được giáo sư Keith……., trưởng khoa Sử của đại học nổi tiếng Cornell, đã chuyển dịch trường khúc “Hòn Đá Làm Ra Lửa” càng hàng trăm bài thơ khác của ông sang Anh ngữ, để đại học này sẽ in thành sách trong một tương lại rất gần.
Sự kiện Thơ Trần Dạ Từ được đại học Cornell đặt kế hoạch in thành sách, phổ biến tại Mỹ cũng như toàn thế giới, với tôi, không chỉ là niềm hãnh diện lớn cho tác giả mà, còn cho cả nền thi ca đương đại của Việt Nam nữa.
Người viết tự thấy có viết gì thêm về “Tuyển tập 60 Năm Thơ Trần Dạ Từ” cũng chỉ là những giới thiệu dư thừa mà thôi.
DU TỬ LÊ
__________
Chú thích:
(1) Trường khúc “Hòn Đá Làm Ra Lửa” ” được tác giả… “viết” bằng cách ghi nhớ trong đầu trong mười mấy năm bị tù cải tạo - - Đã được đăng tải toàn bài lần đầu tiên trên tạp chí Văn của cố nhà văn Mai Thảo, số tháng Tư năm 1989, chủ đề “Số đặc biệt chào mừng Trần Dạ Từ -Nhã Ca tới miền đất Tự Do”. Bản dịch Anh ngữ đầu tiên, do Giáo sư Nguyễn Tự Cường chuyển ngữ, có tên “The Stone that Generates Fire”, Cambridge, 1990… Sau đó, năm 1992, trường khúc nổi tiếng này, cũng đã được giới thiệu tại Capital Hill, Washington DC, trụ sở Quốc Hội Hoa Kỳ ngày 28 tháng 1 năm 1992, do Kiều Chinh, Lê Đình Điểu và tác giả cùng đọc. Người giới thiệu là nhà văn James Webb, tác giả “Fields of Fire”- - Ông cũng từng là Thượng Nghị Sĩ, Bộ trưởng Hải Quân, Thứ trưởng bộ Quốc Phòng, Hoa Kỳ.
(2) Tuyển tập “Thơ Trần Dạ Từ - 60 Năm” do Việt Báo Foundation Hoa Kỳ, xuất bản lần thứ nhất: Khổ lớn, bìa cứng, dầy trên 400 trang. Ấn phí 25 Mỹ Kim. Cần thêm chi tiết, xin gọi: (714) 894-2500.
trích từ DU TỬ LÊ 's blog
--------------------------------
0 Nhận xét:
Đăng nhận xét
Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]
<< Trang chủ