THỨ TƯ, 21 THÁNG 6, 2017
TỪ BẮT CHƯỚC, CẦM NHẦM
ĐẾN PHỎNG TÁC, ĐẠO VĂN
phỏng vấn của Nguiễn Ngu Í
(tạp chí Bách Khoa/ Sài Gòn)
soạn giả' Lược khảo về thần thoại Việt Nam"
Vào năm 1956, nghĩa là chỉ sau cuộc di cư hơn một năm, ông Nguyễn Đổng Chi ở ngoài Bắc, có cho xuất bản cuốnsách 'Lược khảo về thần thoại Việt Nam'; do Nxb Văn Sử Địa ấn hành.
Vào năm 1956, nghĩa là chỉ sau cuộc di cư hơn một năm, ông Nguyễn Đổng Chi ở ngoài Bắc, có cho xuất bản cuốnsách 'Lược khảo về thần thoại Việt Nam'; do Nxb Văn Sử Địa ấn hành.
Sách dày 182 trang, do nhà in Tiến Bộ, in 4150 cuốn.
In xong ngày 10/ 08/ 1956.
Đây là một cuốn sách có giá trị sưu tầm trong nhiều năm của Nguyễn Đổng Chi.
Đây là một cuốn sách có giá trị sưu tầm trong nhiều năm của Nguyễn Đổng Chi.
Vậy mà làm thế nào cuốn sách đã được đưa vào miền Nam, sau 1954? Có thể nó đã được đưa vào miền Nam, qua trung gian của Ủy Hội Quốc Tế Kiểm Soát Đình Chiến, Sau đó, sách được giao cho bộ Thông tin Việt Nam Cộng Hoà cất giữ làm tài liệu.
Và câu chuyện đạo văn xảy ra như thế nào?
Và câu chuyện đạo văn xảy ra như thế nào?
Ai đạo văn?
Và ai đã khám phá ra câu chuyện đạo văn?
Rất may, một số nhân chứng, nay còn sống; và có thể giúp giải đáp các vấn nạn trên.
Theo nhà văn Uyên Thao, hiện đang sống ở
Theo nhà văn Uyên Thao, hiện đang sống ở
Virginia, trông coi tủ sách Tiếng Quê Hương; là người biết rõ đầu đuôi câu chuyện đạo văn này. Vì chính Uyên Thao là người đầu tiên phát giác ra vụ đạo văn 'không tiền khoáng hậu' này.
Vẫn theo Uyên Thao; lúc đó ông đang làm tổng thư ký tòa soạn báo Sinh Lực, chủ nhiệm là ông Võ Văn Trưng.
Vẫn theo Uyên Thao; lúc đó ông đang làm tổng thư ký tòa soạn báo Sinh Lực, chủ nhiệm là ông Võ Văn Trưng.
Khi đọc cuốn sách biên khảo Việt Nam Văn Học Toàn Thư, do tác giả Hoàng Trọng Miên biên soạn, xuất bản năm 1957; Uyên Thao thấy nó có giá trị sưu tầm công phu, với nhiều hình ảnh, tài liệu đính kèm.
Theo Nhị Linh, cuốn Việt Nam Văn Học Toàn Thư này còn có lời tựa của Tam Ích.
Theo Nhị Linh, cuốn Việt Nam Văn Học Toàn Thư này còn có lời tựa của Tam Ích.
(Nhị Linh,"Mỗi thời kỳ có một người nổi bật về tố cáo đạo văn... Sài gòn trước 1975 là Thế phong"
< http://tháng-phải.blogspot.ca/2015/12/mỗi-thời-kỳ-lại-ở-một-người-nổi-bật.html>
Cuốn sách được in thành 2 tập, do nhà Kim Lai in ấn rất đẹp, trang trọng, dày hơn 1000 trang.
Bìa in hình rồng vàng , có kim nhũ.
Thế rồi, vẫn theo Uyên Thao; một hôm ông đến văn phòng ông Thái Trắng (bộ Thông Tin) (*), nơi đây có đầy đủ nhiều sách từ Hà Nội; và ông Thái Trắng cho Uyên Thao mượn đọc cuốn Lược khảo về thần thoại Việt Nam.
Thế rồi, vẫn theo Uyên Thao; một hôm ông đến văn phòng ông Thái Trắng (bộ Thông Tin) (*), nơi đây có đầy đủ nhiều sách từ Hà Nội; và ông Thái Trắng cho Uyên Thao mượn đọc cuốn Lược khảo về thần thoại Việt Nam.
Từ đó, Uyên Thao mới khám phá ra Hoàng Trọng Miên đã sao chép nguyên văn cuốn sách của tác giả Nguyễn Đổng Chi, chỉ đổi tên sách. Và chữ 'huyền thoại' như tựa đề, thì đem xuống cuối bìa sách, ghi chữ nhỏ 'Huyền Thoại'.
---
(*) Thái Trắng, một nickname của ông Lê Văn Thái (hiện ở San Diego), từng là phụ tá cho bác sĩ Trần Kim Tuyến, giám đốc Sở Nghiên cứu Chính trị Xã hội VNCH. (tên gọi khác Sở Mật Vụ) . Là đàn anh của 'cậu em nghĩa tử' Uyên Thao [Vũ Quốc Châu 1933- ] tay này mượn cuốn ' Lược khảo về thần thoại VN/ Nguyễn Đổng Chi', từ Sở Mật Vụ". (Bt).
Và Uyên Thao nói: ông đã viết bài phanh phui vụ Hoàng Trọng Miên đạo văn. Hiện nay, tôi chưa
điều kiện để có thể đọc được bài viết
của Uyên Thao.
Theo Thế Phong,
"Bộ Thông Tin yêu cầu chủ nhiệm Võ Văn Trưng thay tổng thư ký nguyệt san 'Sinh Lực' . -- với lý do đã đăng bài bút chiến của Thế Phong trả lời tạp chí 'Văn Hữu' (cơ quan 'Văn Hóa Vụ/ bộ Thông Tin) gây hoang mang dư luận." --
( Thế Phong/ Hiện tình văn nghệ miền Nam 1957- 1961-- Chương 1/ Tiết 2/ -- < http://newvietart.com/index4.463.html >
Ông Hoàng Trọng Miên lúc bấy giờ cũng trông coi tờ Văn Hữu của ông Nguyễn Duy Miễn.
Theo Uyên Thao, Hoàng Trọng Miên do không thể viết nổi; nhưng lại hám danh, khi đã mượn được cuốn sách ấy; và tưởng rằng không ai có thể biết đến tác phẩm của Nguyễn Đổng Chi, một tác giả miền Bắc-- [rồi 'luộc' nguyên con] , khai sinh cho nó một cái tên mới Việt Nam Văn Học Toàn Thư ký tên Hoàng Trọng Miên; và bỏ luôn 2 chữ Huyền Thoại .
Ông Hoàng Trọng Miên lúc bấy giờ cũng trông coi tờ Văn Hữu của ông Nguyễn Duy Miễn.
Theo Uyên Thao, Hoàng Trọng Miên do không thể viết nổi; nhưng lại hám danh, khi đã mượn được cuốn sách ấy; và tưởng rằng không ai có thể biết đến tác phẩm của Nguyễn Đổng Chi, một tác giả miền Bắc-- [rồi 'luộc' nguyên con] , khai sinh cho nó một cái tên mới Việt Nam Văn Học Toàn Thư ký tên Hoàng Trọng Miên; và bỏ luôn 2 chữ Huyền Thoại .
Chữ Huyền Thoại là nội dung chính cuốn sách Nguyễn Đổng Chi. Nhưng nếu bỏ 2 chữ thần thoại đi; thì cuốn Việt Nam Văn Học Toàn Thư là cuốn cuốn sách rỗng về nội dung.
Va, để giải quyết vấn đề này, ông Hoàng Trọng Miên đã để 2 chữ Thần Thoại ở cuối cuốn sách, như đã nói ở phần trên.
Hai chữ Thần Thoại, dù có thêm vào ở cuối bài sách của Hoàng Trọng Miên; thực sự cũng không giải quyết được gì cả.
Bởi vì, từ nay Lược khảo về thần thoại VN đổi ra thànhLược khảo văn học toàn thư .
Hai chữ Thần Thoại, dù có thêm vào ở cuối bài sách của Hoàng Trọng Miên; thực sự cũng không giải quyết được gì cả.
Bởi vì, từ nay Lược khảo về thần thoại VN đổi ra thànhLược khảo văn học toàn thư .
Đáng hổ thẹn là: sau này cuốn sách đã được giải nhất giải Văn chương toàn quốc Việt Nam Cộng Hoà -- tổng thống Ngô Đình Diệm là người đã trao giải thưởng.
Nhiều lời khen tặng, trong đó có cơ quan Văn Hóa Vụ của ông Nguyễn Duy Miễn. (*). Cơ quan này trực thuộc bộ Thông tin.
--------
(*)- Nguyễn Duy Miễn, Văn hoá Vụ trưởng (tương đương chức giám đốc một Nha) trụ sở đặt tại 15 đường Lê Lợi Saigon 1, là chủ nhiệm tạp chí Văn Hữu ; gồm ban biên tập là những nhà báo kỳ cựu: Thượng Sỹ- Nguyễn Đức Long -- Thanh Thương Hoàng-- Sĩ Trung v.v... và, Hoàng Trọng Miên là chủ bút. Ông Miễn là người thân tín của 'lãnh chúa miền Trung, Ngô Đình Cẩn, (bào đệ của tổng thống Ngô Đình Diệm) người bỏ tiền xuất bản bộ sách 'Việt Nam Văn học Toàn Thư/ Hoàng Trọng Miên').-- (Bt).
Cũng theo Uyên Thao, ông Nguyễn Duy Miễn sau khi được biết Uyên Thao là người tố giác chuyện đạo văn này, đã dùng quyền hành của bộ Thông tin, dùng áp lực yêu cầu chủ nhiệm Võ Văn Trưng cách chức Uyên Thao ra khỏi chức vụ tổng thư ký. Việc cách chức này như là một hình thức sa thải.
Đường Bá Bổn, (một bút danh của Thế Phong) người chính thức viết bài tố giác Hoàng Trọng Miên trên tờ Văn hóa Á châu cũng bị vạ -- theo Đường Bá Bổn, ông chỉ ghi lại là nghỉ làm biên tập viên.
Nguyễn Đăng Thục, người chủ trương tờ Văn hoá Á châu cũng bị mất chức chủ bút (*); vì cho đăng bài viết của Đường Bá Bổn. .
Sau đó, giáo sư Lê Thành Trị thay thế, nắm chức vụ chủ bút, năm 1961. Nhưng Nguyễn Đăng Thục vẫn còn giữ chức chủ tịch hội Văn Hóa Á Châu.
( Thế Phong, "Hiện tình văn nghệ miền Nam 1957- 1961', -- <http://newvietart.com/index4.477.html> )
--------
(*) - bài vở đăng trên tạp chí 'Văn hóa Á châu' đều do thư ký tòa soạn Lê xuân Khoa quyết định. Khi cho đăng bài điểm sách của Đường bá Bổn lên án Hoàng Trọng Miên 'đạo văn'', 'luộc' nguyên con 'Lược khảo về thần thoại VN/ Nguyễn đổng Chi '(Hà Nội); Mr. Khoa nói với tôi, "bài này gay go đấy, để tôi đọc kỹ lại, rồi quyết định sau". Khi cầm bài xuống nhà in; tôi thấy bài điểm sách được đưa sắp chữ, không sửa một chữ nào; thế ra, 'chàng chủ bút đầy khí phách, dám 'ăn thua đủ' với vụ' đạo văn, luộc sách'. Bài báo ra làm rúng động dư luận; nhà báo Nguyễn Mạnh Côn viết, "tại sao ở Saigon, lại có sách VC in ở Hà Nội?" . Câu văn sặc mùi 'chỉ điểm' rất 'độc', như mách nước cho Mật vụ thòng chiếc thòng lọng vào cổ đối thủ. Nhưng sách của VC in ở Hà Nội lại do Sở Mật Vụ VNCH cung cấp; thế là' 'huề cả làng'-- chiếc thòng lọng kia trở lại "xiết''cổ tác giả 'Đem tâm tình viết lịch sử'; vậy là "chàng chủ bút chỉ được in tên "một lần duy nhất" trên báo 'Văn Hữu'." Giáo sư Lê xuân Khoa được đi du học; và, giáo sư Lê thành Trị được cắt cử làm chủ bút 'Văn hóa Á châu'. Người cuối cùng lá biên tập viên +thầy cò sửa morasse + tác giả viết bài điểm sách là Đường Bá Bổn, được mời "đi chỗ khác chơi" cho "người nhớn" làm việc ."
(*) - bài vở đăng trên tạp chí 'Văn hóa Á châu' đều do thư ký tòa soạn Lê xuân Khoa quyết định. Khi cho đăng bài điểm sách của Đường bá Bổn lên án Hoàng Trọng Miên 'đạo văn'', 'luộc' nguyên con 'Lược khảo về thần thoại VN/ Nguyễn đổng Chi '(Hà Nội); Mr. Khoa nói với tôi, "bài này gay go đấy, để tôi đọc kỹ lại, rồi quyết định sau". Khi cầm bài xuống nhà in; tôi thấy bài điểm sách được đưa sắp chữ, không sửa một chữ nào; thế ra, 'chàng chủ bút đầy khí phách, dám 'ăn thua đủ' với vụ' đạo văn, luộc sách'. Bài báo ra làm rúng động dư luận; nhà báo Nguyễn Mạnh Côn viết, "tại sao ở Saigon, lại có sách VC in ở Hà Nội?" . Câu văn sặc mùi 'chỉ điểm' rất 'độc', như mách nước cho Mật vụ thòng chiếc thòng lọng vào cổ đối thủ. Nhưng sách của VC in ở Hà Nội lại do Sở Mật Vụ VNCH cung cấp; thế là' 'huề cả làng'-- chiếc thòng lọng kia trở lại "xiết''cổ tác giả 'Đem tâm tình viết lịch sử'; vậy là "chàng chủ bút chỉ được in tên "một lần duy nhất" trên báo 'Văn Hữu'." Giáo sư Lê xuân Khoa được đi du học; và, giáo sư Lê thành Trị được cắt cử làm chủ bút 'Văn hóa Á châu'. Người cuối cùng lá biên tập viên +thầy cò sửa morasse + tác giả viết bài điểm sách là Đường Bá Bổn, được mời "đi chỗ khác chơi" cho "người nhớn" làm việc ."
Hội Việt Nam Nghiên cứu Văn Hóa Á Châu
Nhưng một điều trớ trêu hơn cả là: người hết lời ca tụng cuốn sách của Hoàng Trọng Miên lại là nhà văn Nguyễn Mạnh Côn( tức Nguyễn Kiên Trung) tác giả cuốn sách nổi tiếng thời đó, Đem tâm tình viết lịch sử'
Nhưng một điều trớ trêu hơn cả là: người hết lời ca tụng cuốn sách của Hoàng Trọng Miên lại là nhà văn Nguyễn Mạnh Côn( tức Nguyễn Kiên Trung) tác giả cuốn sách nổi tiếng thời đó, Đem tâm tình viết lịch sử'
Xin trích dẫn một đoạn văn tán thưởng của nhà văn
Nguyễn Mạnh Côn:
"Từ ngót một năm nay trở về trước tôi thường gặp thế bí, vì mấy đứa nhỏ đuổi theo, đòi kể chuyện. Tôi đã kể, nhưng cũng đã quên nhiều trong những chuyện tôi đã từng nghe từ thuở nhỏ. Thành thử mỗi lần tôi không nghĩ ra tôi phải từ chối con tôi, là trong lòng lại có một chút gì xót xa, một chút gì hối hận rằng bởi lỗi tại mình, một phần nào mà làm thiệt hại cho đời sau một gia tài vô giá. Thì anh Hoàng Trọng Miên đã giải cho tôi một mối hận lòng đó. Từ mấy tháng nay, các con tôi cũng vui vẻ, gia đình tôi cũng đầm ấm; ngay đến vợ chồng tôi cũng hoan hỉ. Tôi thiết tưởng trong sự lo lắng bảo toàn văn học nước nhà, anh Hoàng Trọng Miên vì biết đến tác dụng như vậy của tác phẩm, anh tất cũng lấy làm vui th1ich. Vì đó là một lời ngợi khen ; mà có lẽ đến suốt đời một người đọc sách chỉ viết ra có một lần ...".
"Từ ngót một năm nay trở về trước tôi thường gặp thế bí, vì mấy đứa nhỏ đuổi theo, đòi kể chuyện. Tôi đã kể, nhưng cũng đã quên nhiều trong những chuyện tôi đã từng nghe từ thuở nhỏ. Thành thử mỗi lần tôi không nghĩ ra tôi phải từ chối con tôi, là trong lòng lại có một chút gì xót xa, một chút gì hối hận rằng bởi lỗi tại mình, một phần nào mà làm thiệt hại cho đời sau một gia tài vô giá. Thì anh Hoàng Trọng Miên đã giải cho tôi một mối hận lòng đó. Từ mấy tháng nay, các con tôi cũng vui vẻ, gia đình tôi cũng đầm ấm; ngay đến vợ chồng tôi cũng hoan hỉ. Tôi thiết tưởng trong sự lo lắng bảo toàn văn học nước nhà, anh Hoàng Trọng Miên vì biết đến tác dụng như vậy của tác phẩm, anh tất cũng lấy làm vui th1ich. Vì đó là một lời ngợi khen ; mà có lẽ đến suốt đời một người đọc sách chỉ viết ra có một lần ...".
----------
(tạp chí Văn Hữu, chủ nhiệm Nguyễn Duy Miễn, số 2/ 1959; trong bài "Đọc sách Việt Nam Văn Học Toàn Thư", quyển 1, Quốc Hoa xuất bản, Nguyễn Mạnh Côn, chủ bút -- trích lại trong cuốn; "Hồi Ký Ngoài Văn Chương/ Thế Phong, trang 208).
-tạp chí Văn Hữu số 21 do Văn Hóa Vụ ấn hành 1962 -- trong đó có ghi chủ nhiệm kiêm chủ bút Nguyễn Duy Miễn, thư ký tòa soạn là Sĩ Trung, do Văn Hóa Vụ ấn hành; và quy định rằng: tạp chí do Vụ trưởng vụ Văn Hóa của bộ Thông tin làm chủ nhiệm , cùng với một chủ bút do bộ trưởng chỉ định).
Nguyễn Mạnh Côn [1920 - 1/6/1979]
Nhận xét về lời phê bình của Nguyễn mạnh Côn, tôi thấy rõ nó hơi quá hời hợt về trình độ nhận thức của một người đọc một tác phẩm biên khảo, và đã đi ra ngoài lề; vì một lẽ đơn giản, ông ta chưa đọc cuốn sách ủa Hoàng Trọng Miên, cũng như cuốn của Nguyễn Đổng Chi.
Lối làm việc như thế thật tắc trách. Không đọc mà chê trách tác giả là thiếu đạo đức, không đọc hay chưa đọc mà khen; thì là óc bè phái, nịnh bợ, bất xứng.
Kể ra đọc một cuốn sách đạo văn; mà có thể làm cho cả một gia đình như gia đình Nguyễn Mạnh Côn thấy hạnh phúc, đầm ấm, thì quả thực là 'pha chè' ! Nếu thế , thì theo tôi; mỗi gia đình Việt Nam nên mua một cuốn sách đạo văn, để giúp gia đình thêm hạnh phúc.
Và mong rằng cả đời nhà văn Nguyễn Mạnh Côn chỉ viết như thế một lần thôi.
Một lần cũng đã quá đủ.
Sau đó đến lượt tờ Văn Hóa Á Châu (số 18/1960) có cho đăng bài đọc sách của Đường Bá Bổn (tức nhà văn Thế Phong) phê bình cuốn Việt Nam Văn Học Toàn Thư của Hoàng Trọng Miên.
Xin nói rõ thêm, theo Uyên Thao; chính anh đã đưa cuốn sách của Nguyễn Đổng Chi cho
Sau đó đến lượt tờ Văn Hóa Á Châu (số 18/1960) có cho đăng bài đọc sách của Đường Bá Bổn (tức nhà văn Thế Phong) phê bình cuốn Việt Nam Văn Học Toàn Thư của Hoàng Trọng Miên.
Xin nói rõ thêm, theo Uyên Thao; chính anh đã đưa cuốn sách của Nguyễn Đổng Chi cho
Thế Phong, để viết bài. Thế Phong ký tên hiệu là Đường Bá Bổn. Câu chuyện đạo văn của Hoàng Trọng Miên bị đổ bể thêm ra một lần nữa.
Tức tối vì có người phát giác ra sự gian trá của mình; Hoàng Trọng Miên ký tên giả là Hoàng Nhị Giang bêu xấu Đường Bá Bổn viết văn là:
Tức tối vì có người phát giác ra sự gian trá của mình; Hoàng Trọng Miên ký tên giả là Hoàng Nhị Giang bêu xấu Đường Bá Bổn viết văn là:
"để cho phụ nữ yêu, là để cho đời khỏi quên mất, khi bị đưa vào trại Tế Bần".
Một lần nữa, Nguyễn Duy Miễn lại hỗ trợ Hoàng Trọng Miên; và cho đăng bài của Hoàng Nhị Giang trên Văn Hữu.
Riêng nhà văn Nguyễn Mạnh Côn, sau đó đã thú nhận lỗi lầm của mình; khi giới thiệu cuốn sách của Hoàng Trọng Miên:
"Hồi đó tôi mới đến làm chủ bút tờ Văn Hữu, tờ nguyệt san này mới chỉ sắp ra mắt số 2.
Một lần nữa, Nguyễn Duy Miễn lại hỗ trợ Hoàng Trọng Miên; và cho đăng bài của Hoàng Nhị Giang trên Văn Hữu.
Riêng nhà văn Nguyễn Mạnh Côn, sau đó đã thú nhận lỗi lầm của mình; khi giới thiệu cuốn sách của Hoàng Trọng Miên:
"Hồi đó tôi mới đến làm chủ bút tờ Văn Hữu, tờ nguyệt san này mới chỉ sắp ra mắt số 2.
Mọi sự giao dịch giữa tôi và ông chủ nhiệm đều tốt đẹp. Đến một buổi tối, ông đến chơi nhà tôi, nói chuyện công việc một lúc; rồi ông nhắc đến cuốn sách của Hoàng Trọng Miên; và cho tôi biết rằng trong tờ Văn Hóa Á Châu (chủ nhiệm: Nguyễn Đăng Thục) có bài buộc Hoàng Trọng Miên, ông ngỏ ý yêu cầu tôi bênh vực họ Hoàng. Tôi nhận lời, hoàn toàn tin vào là một quyền hạn của ông chủ nhiệm, hai là sự ngay thẳng của ông ấy.
Sự sơ xuất của tôi nặng nề nhất là: tôi không biết rằng cuốn sách của Hoàng Trọng Miên, chính là cơ quan giúp vốn cho ấn hành, lại là tờ Văn Hữu.
Tôi chỉ vùi đầu vào đọc bài của Thế Phong (ký Đường Bá Bổn); mà lúc đó, tôi cũng không hỏi về cuốn sách của Hoàng Trọng Miên. Thế rồi, tôi viết bài bênh vực Hoàng Trọng Miên; và tấn công Thế Phong.
Bởi đúng như tôi viết trong bài của tôi lúc đó, tôi không có cuốn sách của Nguyễn Đổng Chi; nhưng tôi bênh vực Hoàng Trọng Miên; bởi bài tấn công Hoàng Trọng Miên viết kém quá. Tôi cứ suy nghĩ lối viết văn; mà đoán tác giả còn đi học, và dùng luôn chữ "em" để chỉ; mắc dầu tôi không có ác ý, mà đọc lên rõ ràng có ác ý. bài của tôi đăng lên báo rồi, tôi mới biết -- một là tác giả là người, dù còn trẻ, dù mới viết văn, có thể là đồng nghiệp đối với tôi-- hai là: cuốn sách của Hoàng Trọng Miên quả có giống cuốn sách của Nguyễn Đổng Chi, đủ giống để được gọi là đạo văn. Tôi biết thế thì ân hận lắm; và sau đó, tôi đã đi với Đỗ Tốn (tác gỉa' Hoa vông vang') đến gặp; và xin lỗi Thế Phong, ở nhà hàng Thiên Thai. "
(Thế Phong, "Hồi ký Ngoài văn chương":
(Thế Phong, "Hồi ký Ngoài văn chương":
- trích lại trên 'Tân văn'/ số 8, tháng /2008, trang 21).
-- Đỗ Tốn, tác giả tập truyện ngắn Hoa vông vang
-- Đỗ Tốn, tác giả tập truyện ngắn Hoa vông vang
(Đời Nay xuất bản )
Tôi vốn rất trân trọng và thương tiếc con người & cái chết oan nghiệt của Nguyễn Mạnh Côn trong nhà tù cộng sản. Cũng phải nhìn nhận rằng ông đã có một thái độ phục thiện & cử chỉ đẹp, khi đến gặp và xin lỗi Thế Phong.
Tuy nhiên tôi phải nói thêm rằng:
Tôi vốn rất trân trọng và thương tiếc con người & cái chết oan nghiệt của Nguyễn Mạnh Côn trong nhà tù cộng sản. Cũng phải nhìn nhận rằng ông đã có một thái độ phục thiện & cử chỉ đẹp, khi đến gặp và xin lỗi Thế Phong.
Tuy nhiên tôi phải nói thêm rằng:
-"lối làm việc của ông Nguyễn Mạnh Côn thể hiện tình bè phái tắc trách. Không đọc cuốn sách của Hoàng Trọng Miên; mà dám "chửi" Đường Bá Bổn. Ông chê Đường Bá Bổn viết "thấp". Tôi cho là không công bằng. Tôi đã đọc bài viết của Đường Bá Bổn trong "Hiện tình văn nghệ miền Nam 1957- 1961" trên mạng newvietart.com".
Hiện tình văn nghệ miền Nam 1957- 1961
Hiện tình văn nghệ miền Nam 1957- 1961
(Đại Nam Văn Hiến xuất bản, Saigon 1962)
-giáo sư Nguyễn văn Trung [1930- ]
từng là chủ bút tạp chí "Đại Học (Huế)
Giáo sư Nguyễn văn Trung trở lại thăm Sài gòn (khoảng năm 2000 lẻ 1, 2 chi đó) điện thoại gặp tôi trước Bưu Điện Saigon.
Chở anh sau xe Honda 78, chúng tôi rong ruổi khắp Saigon. Anh kể lại,
"khi định cư, chỉ mang theo 2 cuốn sách; (đố tôi biết là những cuốn nào/ tôi lắc đầu) đó là 2 cuốn của ông, đều in rô nê ô.
- cuốn 'Nhận diện vóc dáng Nguyễn Đức Quỳnh' - 'Hiện tình văn nghệ miền Nam 1957- 1961' (cuốn này tặng tạp chí Đại Học/ Huế .)
Lần anh sang Mỹ chơi, ghé San Jose; gửi cho tôi cuốn 'Hiện tình văn nghệ miền Nam', qua Trần Thị Bông Giấy.
Khi Trần Thị Bông Giấy đưa sách cho tôi, kèm lời:
" Tôi và Trần Nghi Hoàng không ưa ông ta từ lâu rồi; nhưng tôi vẫn cầm sách do ông Trung gửi, nhờ chuyển cho anh ở Saigon" ( " gửi qua bưu điện sẽ không tới tay được")-- ông ta nói vậy.
Khi đó, tác giả là một người trẻ dưới 25 chịu đọc, và so sánh 2 dàn bài & 2 nội dung 2 cuốn sách& 2 quan điểm về thần thoại, tố giác lối tiểu xảo lưu manh vặt hạ cấp của Hoàng Trọng Miên đổi ngược vị trí dàn bài; cái trước xuống cái sau, để đánh lừa người đọc.
Đối với tôi, cùng lắm Nguyễn Đổng Chi cũng chỉ là người sưu tầm tài liệu về các huyền thoại của người thiểu số, người Kinh; gom góp các huyền thoại trong dân gian , và kể lại.
Người Việt Nam thời bấy giờ;ở cả 2 miền đất nước, Bắc cũng như trong Nam chưa mấy ai có điều kiện học hỏi về các chuyên ngành; để có thể: thay vì kể chuyện Huyền Thoại, thì giải lý, cắt nghĩa, tìm ra nguyên ủy tại sao lại có Huyền Thoại như thể các nhà Nhân chủng học ngoại quốc thường làm.
Giải lý huyền thoại đòi hỏi kiến thức của nhiều chuyên ngành như Xã hội Học, địa lý nhân văn, ngôn ngữ học, phân tâm học, nhân chủng học, v.v. ...
Theo tôi, Nguyễn Mạnh Côn chỉ hiểu một cách đơn thuần huyền thoại như là những câu chuyện dân gian, kể lại cho con con cháu nghe cho vui.
Theo tôi, Nguyễn Mạnh Côn chỉ hiểu một cách đơn thuần huyền thoại như là những câu chuyện dân gian, kể lại cho con con cháu nghe cho vui.
Hiểu như thế cũng được.
Nhưng đó không phải là cách hiểu của người chuyên ngành; và hạ thấp giá trị huyền thoại!
Phần tôi, tôi phải gọi Hoàng Trọng Miên là một thứ đạo chích văn nghệ.
Lần đầu tiên trong đời tôi đã phải dùng cụm từ này, vì nó xứng đáng với một người cầm bút tồi tệ như thế của miền Nam. .
Nhưng đó không phải là cách hiểu của người chuyên ngành; và hạ thấp giá trị huyền thoại!
Phần tôi, tôi phải gọi Hoàng Trọng Miên là một thứ đạo chích văn nghệ.
Lần đầu tiên trong đời tôi đã phải dùng cụm từ này, vì nó xứng đáng với một người cầm bút tồi tệ như thế của miền Nam. .
Hoàng Trọng Miên (1918- 1981 Saigon]
" ... tôi phải gọi Hoàng Trọng Miên là một thứ"đạo chích' văn nghệ. Lần đầu tiên tôi phải dùng cụm từ này, vì nó xứng đáng với một người cầm bút như thế của miền Nam ..."
-- lời NGUYỄN VĂN LỤC.
------------------------------------
- bài đăng lại, 25/08/ 2023
------------------------------------
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét