Thứ Tư, 4 tháng 1, 2017

propos d' amour+ chuyện tình+ love talks by lê cao phan -- tầm phương CALGARY/ saigon, 1994


   propos d'amour+ chuyn tình+ love talks 
   by lê cao phan



      4. REFUS, REFUS ET REFUS


Refus, refus, refus!
Combien de fois déjà
T'en souvenir- tu?
Je t'ai dit:' Tout juste un pas!'
Mais dans tes yeux j'ai lu:
'Nous arrêterions-nous là?

Refus, refus, refus!
Un baiser, la moindre des choses
Ô souffrante aimée, sais-tu
Quel mal d' amour tu me causes?
Mais dans ton regard j'ai vu
Tes pensées bien  moroses

Refus, refus et refus!
Haletante, tu as pince tes lèvres
Sur la coupe, tu t'es abstenue
De l' étreinte d'un coeur en fièvre
Garcieuses, tu es défendue
Tout enfant et combien mièvre! 

Refus refus et refus!
Avenante et pourtant timide
Près de moi, tou ému
Par ton regard toujours limpide
Tu m' as désarmé, vaincu 
Ô miroir d' une âme lucide!

Refus refus et refus
Tu m'as enferrée dans la voie
De la conquête ardue
D' un coeur aimant mais froid
Que le déboire a battu
Après ce fatal départ de mauvais aloi!

Refus refus et refus!
Jusqu' à quand me faudra-t-i-il patienter
Pour consoler tôn âme tendue
Pour refaire ton coeur brisé?
Passion, devoir et vertu!
Au dilemme de continuer?!



REFUSAL, REFUSAL AND REFUSAL


Refusal, refusal and refusal!
Do you remember how many times

I' ve repeated my loving call:
'Just a step!  Please say your chime!'
But in our eyes I did persual:
'Could we stop here?'  What a mime!

Refusal, refusal and refusal!
Just a kiss, a slightest thing!
O beloved sufferer, after all
Do you know what sickeness to me you' re causing
Yet I saw your look' s denial
The expression of your sad feelings

Refusal.refusal and refusal!
Breathless, you stuck your lips
Upon your cup of wine, as a call
For abstinence against my courtship
What a gracious accusal!
That's so child-like but so smart a skip!

Refusal, refusal and refusal!
You proved shyness though most comely
By your silent counterproposal
You were disarming, defeating me
So I found a mirror of lucid soul
In our eyes full of limpidity!

...
Refusal refusal and refusal!
You' ve put me on the trying way
Of gaining a heart so cold
Yet so full of feelings anyway
After a false step of espousal
That's left you in dire dismay!

Refusal, refusal and refusal!
I' am asking myself how long I'' ll wait
For a reply to a proposal
To become your heart' s true mate
Just to ease your heavy doul
Passion and virtue, what an entangled state !



KHƯỚC TỪ, KHƯỚC TỪ, LẠI KHƯỚC TỪ


Khước từ, khước từ, lại khước từ
Đã bao phen rồi
Nàng nhớ ư?
Ta bảo chỉ xin một bước
Nhưng trong mắt nàng ta đọc được
Ý tằng: 'Ngại khó dừng thôi!'

Khước từ, khước từ, lại khước từ
Chỉ một làn môi
Nặng lắm ư?
Ta biết dù không thổ lộ
Cõi lòng nàng vẫn đang đau khổ
Nhưng tình ta nặng bồi hồi

Khước từ, khước từ, lại khước từ
Hồi hộp cắn môi
Tựa hồ như
Qua ly rượu nén dồn nhẫn nhục
Trước một con tim bức xúc
Dáng ngây thơ nhưng khéo tuyệt vời

Khước từ, khước từ, lại khước từ
Dáng như đón mời
Nhưng ngại ư?
Nhìn đáy mắt nàng trong vắt
Óc tim ta nàng đà nắm bắt
Ôi tâm hồn trong như gương soi

...
Khước từ, khước từ, lại khước từ
Rồi cứ mãi hoài
Nàng thấy ư?
Khéo đưa ta vào vòng say đắm
Ta biết nàng yêu trong sầu thảm
Kỷ niệm đau thương đã một thời

Khước từ, khước từ,  lại khước từ
Ta cứ thế rồi
Đợi mãi ư
ta chỉ mong đền bù mất mát
Muốn hàn gắn buồng tim tan nát
Tình, lý, phân vân hẳn trọn đời ?!

lê cao phan


                                                (à continuer -- to be continued -- còn tiếp)




0 Nhận xét:

Đăng nhận xét

Đăng ký Đăng Nhận xét [Atom]

<< Trang chủ