Thứ Tư, 20 tháng 1, 2016

bài thơ thứ 2 của nguyễn đạt khóc thương họa sĩ đinh cường: vĩnh biệt đinh cường [' 1939- usa 2016] ( www.tienve.org)

vĩnh biệt  đinh cường/ nguyễn đạt
www.tienve.org


                                   vĩnh bit đinh cưng
                                                        thơ nguyễn đạt


                                                                để nhớ dalat/  tranh đinh cường
                                                                                                

                                                                                   ' đinh cường cbiêm ngưỡng đinh cường'
                                                                                     (photo: courtesy of cothommagzine/ usa)



                          thể nào tôi trở lại Dran
                         nơi vết thương dồn tụ những nấm mộ
                         đã tới đây không biết bao lần
                         tôi không thể trở lại thêm một lần nào nữa
                         ôi người bạn căn cốt hiền nhân
                                      ôi Đinh Cường.

                          Vết thương khoét rộng không thể nào hơn
                          tôi thấy những nấm mộ những nấm mộ
                          dày đặc Đinh Cường
                          từ mỗi núi đồi mỗi lũng rừng
                          mỗi gốc thông mỗi nhánh cành mỗi trái nụ
                          buốt sắc ghim sâu thân thể linh hồn.

                          Linh hồn ở Dran ở Lạc lâm xuôi xuống Finom
                          thấp thoáng cuối chót Lâm đồng
                          tới B' lao gió buốt quanh trở lại
                          tích tụ ở ga xép Đa thọ
                          nơi tôi chờ đớn đau định mệnh
                          ngày này chưa hết giờ thiêng
                          Bảy, tháng Giêng, hai nghìn mười sáu
                          tiễn biệt Đinh Cường.

                          Tôi biết làm gì khác hơn lời kêu than
                           vô vọng tiền kiếp hậu kiếp nhân sinh
                           vô vọng hết thảy
                           mộ hay tro cốt
                           ở nơi nào đó Virginia
                           Dran hay Thạnh mỹ Đơn dương
                           ở nơi nào đó cũng vậy
                           hiền nhân ơi thanh thản lên đường.
                        
                            NGUYỄN ĐẠT  
                                                                Sài gòn,  9.1. 2016

                            ---
                                                  -  chỉ một chữ đầu mỗi đoạn thơ, là chữ hoa
                                              -  Dran: đơn dương -- B' lao: Bảo lộc -- Finom: Phi- nôm, 
                                                     (BIÊN TẬP CHÚ THÍCH)




nguyễn đạt   [1945-     ]

"... dù là thơ, văn, kịch bản, thậm chí vẽ tranh; 
vẫn chỉ là  MỘT NGUYỄN ĐẠT MÀ THÔI, QUẢ THƯỢNG ĐẾ ĐÃ QUÁ ƯU ĐÃI. "
 (TRẦN ÁNG SƠN / Những trang khép mở )

  (ảnh: Tp chụp ở Cà-phê bà Lê Chân/  Tân định / Jan. 16/ 2016)


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét