1. LOVE LIFTED ME
poems by THE PHONG
translated by ĐÀM XUÂN CẬN.
Trying to hurry my lingering sadness
in the softness of a woman 's body
My heart is bloodless
so I take a hot bath
Casting a glance at the misty vale
I dream of European looking women
In my heart of hearts
what I need is only a soft body
Soldiers in combat garb are moving outside
The people try to find out
about this wretched country
through the B.B.C.
Lying on the white sheet my eyes stare at the stone walls
I hear nothing
nothing at all around me
A murse in white is walking to and fro
Puzzled
I take her as a wandering ghost
There is simply no end to my misery !
The radio music is torturing me
I scream for help until it is turned off.
Now I know a woman is what I long for
As weet human voice,
a happy moment in life.
Dalat, October, 1963
2. OUR FATHERLAND MUST GO.!
Our country is no longer one and the same
( A fish cut in two must be still trembling for a while)
On sunny days there are sidewalk
vendors trying to sell flags at give away prices
I turn away
to avoid the sight of foreigners taking pictures
of streets scenes
Men limping
women welling wares
children begging
How about my friends,
the bourgeois dressed smartly in European clothes
Nothing is lacking for those who are gracious and beautiful
But they want to sell out our fatherland mocking at our sorrows
They want to sell out
our fatherland along with the flags and you name what
Everything for sale,
evrything must go
And they fly abroad,
leaving us behind
And what we can do
when they are already in the air ?
Oh !
They are nevr to be trusted,
the good friends of the foreigners
Not one of them have ever cared for us...
Let the flag vendors do something worthwhile
Let they bring water
when we walk barfoot the sun is hot
Sure they are reliable,
they will not sell our fatherland
Sure they will not flee
our country now in its hour of need and in the future
Grief has badly shaken all of us, don't you see
( I start wrting about my fate of our land ).
[]
Saigon, October, 1963
THE PHONG.
( from ' Asian Morning Western Music'
poems by The Phong)
First published by Dai Nam Van Hien Books'
Saigon 1974 - This Edition , Jan.2012 .Ho Chi Minh City)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét