Sunday , 8- 1- 2012
TROUBLE OF MIND
By
THE PHONG
translated into English by DAM XUAN CAN
I' m troubled when you are by my side
It's a good thing - then I don't feel any sadness
I feel as young as an eighteen year old boy
When I look at myself in your bright eyes
You're off today, I'm alone in this highland
Everything is mute, nor a second is heard,
my soul is following you
I only hope there will be moments
you think of me
I know, I know, you' re just a plain girl
But I cannot put out of my mind
Late noon, the car moves up the slope
I' m standing here, feeling so miserably unhappy
You've gone, what will the future hold for us
When you 're with me I forget all, all, all
I forget the wretched land which is ours
I forget all, all, all ...
I't is raining
it's raining hard and strong
I'm sleeping soundly
O my girl
now that you're over nineteen.
Dalat, 1963
THE PHONG
( UPLIFTING POEMS
Dai Nam Van Hien Books, Saigon 1974)
I know, I know, you' re just a plain girl
But I cannot put out of my mind
Late noon, the car moves up the slope
I' m standing here, feeling so miserably unhappy
You've gone, what will the future hold for us
When you 're with me I forget all, all, all
I forget the wretched land which is ours
I forget all, all, all ...
I't is raining
it's raining hard and strong
I'm sleeping soundly
O my girl
now that you're over nineteen.
Dalat, 1963
THE PHONG
( UPLIFTING POEMS
Dai Nam Van Hien Books, Saigon 1974)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét