Thứ Năm, 19 tháng 10, 2023

bài đáng đọc : TUỔI HẠC ƠI / Éloge de la Vieillesse ' Thái Nữ Lan (dich) -- trích : phovanblog/nguyễnxuânthiệp ( Mỹ ).

 


Thursday, October 19, 2023

TUỔI HẠC ƠI

Jean Pierre Siméon
Thái Nữ Lan dịch
 
Eloge de la vieillesse 

Tôi yêu làm sao những vị cao niên ngồi sưởi nắng bên khung cửa sổ
Vui thích nhìn đám mây lơ lửng trên cao
Lúc vào Đông, ánh nắng phớt nhẹ lẫn vào từng con đường, bước thấp bước cao.
Tôi yêu làm sao
những gương mặt muôn vàn nếp nhăn
Là ký ức của vạn nẻo đường đời..
hình thành một quãng đời đã qua.
Tôi trân quý bàn tay run rẩy tuổi hạc
mơn trớn vầng trán mịn trẻ thơ
Như cành cây yếu đuối nghiêng ngả
vuốt nhẹ
con sông trong suốt.
Tôi yêu làm sao
Những cử động chậm chạp yếu mềm vào tuổi xế chiều
Nắm bắt từng khoảnh khắc cuộc đời
Như nâng niu chén quân bằng sứ .  .  .
và phần ta, cũng hay chăm chút từng khoảnh khắc như thế
Với năm tháng trôi qua

TNL
[ Thái Nữ Lan ] 

============

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét