Thứ Tư, 6 tháng 5, 2020

Nguyên Sa- Trần Bích Lan [ i.e. Trần Bích Lan 1932 -- 1998 /USA ] -- source: nhilinh.blog,blogspot.com/

Sep 6, 2010


Nguyên Sa Trần Bích Lan


NHỊ LINH







Nguyễn Vy Khanh viết bài "Văn học miền Nam qua một bộ "văn học sử" của trong nước" phàn nàn về chất lượng bộ sách Văn học Việt Nam nơi miền đất mới của Nguyễn Q. Thắng chỉ ra nhiều lỗi lầm, trong đó có những chỗ chính xác, như khi trách Nguyễn Q. Thắng nói Nguyễn Nam Châu là bút danh của Nguyễn Văn Trung. Thế nhưng cho dù nỗi niềm bức xúc lớn đến đâu thì khi tranh luận cũng cần chính xác.

(mở ngay một cái ngoặc: không chỉ các học giả hải ngoại ít đặt niềm tin vào Nguyễn Q. Thắng mà tôi cũng không thấy nhiều hứng thú và tin cậy với vô số sách vở của ông, bộ Văn học Việt Nam nơi miền đất mới dày cộp kia tôi cũng biết từ lâu nhưng chưa sờ vào vì không nghĩ là có thể thu lượm được nhiều thông tin tốt; thành thử chi tiết Nguyễn Nam Châu-Nguyễn Văn Trung là tạm tin vào phát hiện của Nguyễn Vy Khanh)

Khi Nguyễn Vy Khanh nói Một bông hồng cho văn nghệ do NXB Trình Bầy in ký tên Trần Bích Lan thì tôi thấy rất buồn cười. Có lẽ Nguyễn Vy Khanh chưa tận mắt nhìn thấy quyển sách bao giờ. Tôi post ảnh lên đây luôn cho đỡ phải cãi cọ lôi thôi (ảnh lấy từ sachxua.net). Tên nhà xuất bản là Trình Bầy chứ không phải Trình Bày, mà trong post ở talawas ngay dưới có bình luận của Nguyễn Đăng Thường, một người không xa lạ với Trình Bầy, cũng không thấy cải chính gì, cả về tên nhà xuất bản lẫn chi tiết Trần Bích Lan-Nguyên Sa. Tranh luận với nhau mà chi tiết cứ sai toe loe xong rồi hỉ hả chửi bọn nó dốt với cả chính trị chính em, cách đó chẳng có gì là đứng đắn cả. Nói thêm là cả Descartes nhìn từ phương Đông cũng ký Nguyên Sa luôn, chẳng có Trần Bích Lan nào cả, muốn tìm hiểu thì cứ đi kiếm quyển sách mà xem.

Nhân đây tôi cũng xin nói là học giả hải ngoại chê bôi trong nước tôi thấy cũng không vấn đề gì nếu gạt được bơn bớt định kiến với cả nếu luận cứ, chi tiết đưa ra chính xác, nhưng nhìn ra các nhà nghiên cứu hải ngoại tôi cũng ngao ngán lắm.

Vừa hay có "đối thủ xứng tầm": bộ sách của Nguyễn Q. Thắng này có một đối trọng rất cân sức là bộ Văn miền Nam do Thư ấn quán (Trần Hoài Thư phụ trách) xuất bản, cũng bốn tập và cũng mấy nghìn trang.

Xem thử Văn miền Nam thì rầu lắm: trên bìa đã có lỗi typo, giới thiệu thì quấy quá chẳng mấy chăm lo cho học thuật với lịch sử mà chủ yếu cốt để chửi cho sướng miệng. Và cũng có một cái chẳng khác gì trong nước: trong nước khi nói về miền Nam và hải ngoại thì lược người này bớt người kia còn Văn miền Nam cũng đâu có Vũ Hạnh, sau Lữ Kiều và trước Lữ Quỳnh cũng đâu thấy Lữ Phương, nhỉ. Văn học sử hải ngoại cũng cắt xén, nhỉ.

(mở thêm cái ngoặc nữa: cách đây mấy năm khi vụ việc bốn tập truyện ngắn Dương Nghiễm Mậu in ra rồi Vũ Hạnh viết bài rất nặng lời trên Sài Gòn giải phóng thì tôi đã viết một cái note chỉ trích hành động đó, và cá nhân tôi luôn luôn cho rằng những tài năng lớn như Vũ Khắc Khoan hay Dương Nghiễm Mậu rồi Thanh Tâm Tuyền vĩnh viễn phải có chỗ đứng trong một bộ văn học sử lý tưởng; nhưng chuyện gì ra chuyện nấy)

PS. Chi tiết về vụ việc Phạm Công Thiện-Nguyễn Văn Trung, phải chăng Nguyễn Vy Khanh lấy từ blog của tôi mà không ghi nguồn?   ./.

NHỊ LINH

source: Blog Nhị Linh





                      ----------------------------------------------------------

                                                        tưởng niệm


                           giáo sư, văn thi nhân  NGUYÊN SA
                                     [i.e. Trần Bích Lan 1932 -- 1998/ USA ]


                                                     blog Virgil Gheorghiu
                                                   Saigon 6 May, 2020

                        --------------------------------------------------------------------


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét