Lược Sử Văn Nghệ Việt Nam: Nhà Văn Tiền Chiến - Thế Phong, 469 Trang
Lược Sử Văn Nghệ Việt Nam của nhà văn Thế Phong gồm 4 tập, đã được in 2 tập: Tập 1 NHÀ VĂN TIỀN CHIẾN 1930-1945, bản in ronéo đầu tiên ở Sài Gòn gồm 100 cuốn vào năm 1959. Bản tái bàn cuả NXB Vàng Son in 3000 cuốn ở SàiGòn vào năm 1974. Bià cuả họa sĩ Nguyễn Trọng Khôi được chụp in lại trên đây , do một trong những NXB vô danh ở Mỹ in lậu ở California sau 1975 và Tập 4 : Tổng Luận đã chuyển ngữ A BRIEF GLIMPSE AT THE VIETNAMESE SCENE (from 1900 to 1956) và 2 tập 2 & 3 nói về văn nghệ kháng chiến, nhà văn hậu chiến 1900 - 1956 (văn nghệ quốc gia hay văn nghệ của VNCH) chưa bao giờ công bố trên văn đàn, mặc dù đã được lưu trữ tại một số thư viện TRONG NƯỚC (Thư viện Khoa học Tổng hợp Tp. HCM, Thư viện Khoa học Xã hội Tp.HCM) và NGOÀI NƯỚC như ở Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ, Boston, Ithaca-New York, SIU, IOWA vv..hoặc ở Pháp, Đức, Úc..
(tác giả) Đôi khi, chính kẻ dám làm lại liều lĩnh và dám biết mình ngu. Như vậy, chắc chắn tôi biết trách nhiệm khi viết sách. Cảm ơn một lần nữa nhà văn lão thành Nguyễn Đức Quỳnh, ông bạn văn tiền chiến vong niên. Nữa, cho tôi xin cảm ơn thêm vài tấm áo vải lao động: như anh chị Hai Nụ ở Xóm Chùa (Tân Định) làm nghề thợ thêu. Anh chị nuôi sống tôi hai năm trời: cơm và nhà ở. Nhà thuê vào năm viết bộ sách là một trăm năm mươi đồng. Tiền cơm bốn trăm đồng. Chưa hết, ông già Lịch bán thuốc lá, cũng ở đây; cho tôi chịu khoảng hai ngàn đồng tiền thuốc lá. Thuốc lá Ruby khoảng sáu đồng một bao. Sáu tháng liền, tôi chỉ đi ra tới ngõ; xa hơn là 147B Trần Quang Khải (Sàigòn 1) tới tiệm cho thuê sách Đức Hưng. Nơi này đủ gần hết tác phẩm tiền chiến, giấy dó Hàn Thuyên, mướn đem về đọc để làm tài liệu viết. Một người bạn nữa anh Lung cũng ở Xóm Chùa ngập nước, có một tủ sách khá lớn. Anh cho mượn và tôi sử dụng một cách sở hữu chủ. Anh từ miền Bắc vào Nam lâu, có viết báo tài tử, một người thật chân tình. Phải chăng chân tình này làm tôi cảm động, khi nghe kể đoạn đời anh tham gia kháng chiến ở Nam Bộ bị Pháp cầm tù. Đời tù đầy thêm kinh nghiệm sống, đời quất ngọn roi phũ phàng bao nhiêu, nạn nhân chịu nổi hờn đau sẽ sống lâu hơn; sau thì người ấy sẽ được liệt vào bậc tốt nhất xã hội trên mọi phương diện.Và một bạn học cũ Hà Nội : Tạ Văn Tài đạp xe đạp thăm tôi để khích lệ - trước khi anh đậu hai thủ khoa Văn chương và Luật khoa Sài Gòn rồi sang Mỹ du học.
(tác giả) Đôi khi, chính kẻ dám làm lại liều lĩnh và dám biết mình ngu. Như vậy, chắc chắn tôi biết trách nhiệm khi viết sách. Cảm ơn một lần nữa nhà văn lão thành Nguyễn Đức Quỳnh, ông bạn văn tiền chiến vong niên. Nữa, cho tôi xin cảm ơn thêm vài tấm áo vải lao động: như anh chị Hai Nụ ở Xóm Chùa (Tân Định) làm nghề thợ thêu. Anh chị nuôi sống tôi hai năm trời: cơm và nhà ở. Nhà thuê vào năm viết bộ sách là một trăm năm mươi đồng. Tiền cơm bốn trăm đồng. Chưa hết, ông già Lịch bán thuốc lá, cũng ở đây; cho tôi chịu khoảng hai ngàn đồng tiền thuốc lá. Thuốc lá Ruby khoảng sáu đồng một bao. Sáu tháng liền, tôi chỉ đi ra tới ngõ; xa hơn là 147B Trần Quang Khải (Sàigòn 1) tới tiệm cho thuê sách Đức Hưng. Nơi này đủ gần hết tác phẩm tiền chiến, giấy dó Hàn Thuyên, mướn đem về đọc để làm tài liệu viết. Một người bạn nữa anh Lung cũng ở Xóm Chùa ngập nước, có một tủ sách khá lớn. Anh cho mượn và tôi sử dụng một cách sở hữu chủ. Anh từ miền Bắc vào Nam lâu, có viết báo tài tử, một người thật chân tình. Phải chăng chân tình này làm tôi cảm động, khi nghe kể đoạn đời anh tham gia kháng chiến ở Nam Bộ bị Pháp cầm tù. Đời tù đầy thêm kinh nghiệm sống, đời quất ngọn roi phũ phàng bao nhiêu, nạn nhân chịu nổi hờn đau sẽ sống lâu hơn; sau thì người ấy sẽ được liệt vào bậc tốt nhất xã hội trên mọi phương diện.Và một bạn học cũ Hà Nội : Tạ Văn Tài đạp xe đạp thăm tôi để khích lệ - trước khi anh đậu hai thủ khoa Văn chương và Luật khoa Sài Gòn rồi sang Mỹ du học.
The Vietnamese Literary Scene By Thế Phong
Translated By Dam Xuan Can-- Dai Nam Van Hien Books, Saigon
(Bt)
Nguồn | : Internet |
Tác giả | : Thế Phong |
Kiểu tập tin | |
Độ lớn tập tin | : 81MB |
Đăng bởi | : Nobita |
Cập nhật | : 19.11.2012 |
Số lượt xem | : 1959 |
Số lượt tải | : 19 |
Bạn phải đăng nhập mới có thể download
Các tin liên quan mới nhất:
- Tập Truyện Ngắn: Bóng Đè - Đỗ Hoàng Diệu, 184 Trang 20.02.2013
- Văn Học Việt Nam: Bẽ Bàng - Nghiêm Lệ Quân, 229 Trang 22.01.2013
- Sấm Ký Trạng Trình Nguyễn Bĩnh Khiêm - Ngô Đức Khải (chọn lọc) 19.01.2013
- Rồi Sau Đó - Guillaume Musso | Dịch: Bằng Quang, 425 Trang 18.01.2013
- Bức Bình Phong (The Painted Veil) - Somerset Maugham | Dịch: Minh Hoàng 17.01.2013
- Cao Lương Đỏ - Mạc Ngôn | Vương Mông | Trương Khiết, 384 Trang 14.01.2013
- Truyện Đọc Lúc 0 Giờ: Núi Cao Hoang Vắng - Bằng Lăng Tím, 256 Trang 14.01.2013
- Văn Học Việt Nam: Tiểu Thuyết Đảo Hoang - Tô Hoài, 282 Trang 14.01.2013
- X.30 Phá Lưới (NXB Công An Nhân Dân) - Đặng Thanh, 200 Trang 10.01.2013
- Văn Học Việt Nam: Bên Kia Bờ Ảo Vọng - Dương Thu Hương, 120 Trang 08.01.2013
Các tin trước đó:
- Việt Nam Thi Văn Hợp Tuyển 1968 - Dương Quảng Hàm, 268 Trang 13.11.2012
- Văn Học Việt Nam: Ba Lô Màu Xanh - Nguyễn Nhật Ánh, 59 Trang 09.11.2012
- Anna Karenina (1876) - Leo Tolstoy, 864 Pages 09.11.2012
- Anh Em Nhà Caramazov - F. Doxtoevxki | Dịch: Phạm Mạnh Hùng, 984 Trang 09.11.2012
- Văn Học Việt Nam: Anh Chi Yêu Dấu - Đinh Tiến Luyện, 200 Trang 09.11.2012
- Những Năm Ảo Mộng - A.J.Cronin | Dịch: Nguyễn Hà Thành, 193 Trang 17.10.2012
- Bản Chúc Thư - James Matthew Barrie | Dịch: Lê Bá Kông, 54 Trang 15.10.2012
- Bản Năng Nháp (NXB Công An 2007) – Nguyễn Xuân Hưng, 206 Trang 15.10.2012
- Bạn Tôi Tình Tôi - Marc Levy | Dịch: Hiệu Constant, 338 Trang 15.10.2012
- Amrita - Banana Yoshimoto | Dịch: Trần Quang Huy, 512 Trang 13.10.2012
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét