Thứ Tư, 6 tháng 4, 2016

về giáo sư peter zinoman. dịch giả dum luck ( số đỏ]/ vũ trọng phụng ( blog.tonvinhvanhoadoc.vn )

 tựa chính bài: ' gs peter zinoman nhận giải p...
(blog tonvinhvanhoadoc.vn/van-
hoc-viet-nam/doi-song-van-hoc/ 12311- ...)


                      vgiáo sư peter zinoman,
           dch gi dumb luck/ sđ
                  của vũ trng phng
                                               bài viết trên blog tonvinhvanhoadoc


                                             dịch giả peter zinoman+  phu nhân nguyễn nguyệt cầm
                                                                                                   ( ảnh;  UC Berkeley News )
 (...) 

Giáo sư tiến sĩ Peter Zinoman giảng dạy bộ môn Lịch sử + Nghiên cứu Nam á, Đông nam á; tại đại học California/ Berkeley/ Hoa Kỳ. 

 Ông là đồng sáng lập; nguyên tổng biên tập tạp chí The Journal of Vietnamese Study(Nghiên cứu Việt nam.)  

còn là tác giả The Colonial Bastille: A History of Imprison-
ment in Vietnam, 1862- 1940. (nxb University of California Press, 2001.)

[rất] nổi tiếng, khi là dịch giả tiểu thuyết trào lộng Số đỏ của Vũ trọng Phụng sang anh ngữ 'Dumb Luck'

Dịch giả chia sẻ: rất may mắn được học với nhiều giáo sư tài giỏi ở các trường đại học Hoa Kỳ:  Đại học Tufts (Mỹ), Trường Đông phương học ở London (Anh quốc),  Đại học Cornell ở Ithaca. (bang New York.) 

" Tôi may mắn thiết lập được quan hệ với các sử gia: Phan huy Lê + Phạm quang Minh (Việtnam); khi nghiên cứu về lịch sử các nhà tù thuộc địa ở Việt nam -- rồi, cùng với các cố học giả Hoàng ngọc Hiến + Văn Tâm; cũng như các nhà nghiên cứu, phê bình văn học; như : Trần hữu Tá + Nguyễn đăng Mạnh+ Lại nguyên Ân + Phạm xuân Nguyên, với quá trình nghiên cứu về Vũ trọng Phụng." - lời ông Zinoman. 

Dịch giả không quên cảm ơn phu nhân của ông, Nguyễn Nguyệt Cầm,  bà là người cộng tác viên gần gũi nhất; [còn] là một dịch giả, nhà nghiên cứu văn chương tài năng,

"... tôi không thể kể hết được những đóng góp của 'cô ấy' cho các nghiên cứu của tôi.."- lời ông Zinoman.   ...
   []

(Buổi lễ trao giải lần thứ 9, năm 2016/ Giải thưởng văn hóa Phan châu Trinh, được trao cho giáo sư dịch giả Mỹ, Peter Zinoman. (vắng mặt, vì bận giảng dạy ở Hoa Kỳ.) 

                                           


                                                                     dumb luck/ translated by peter zinoman + nguyễn nguyệt cầm
                                                                                              with an introduction by peter zinoman 
                                                                                                         ( bìa sách đăng kèm bài)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét