We promise one another /
poems from an Asian war .
N h ấ t C h i M a i
I am appealing for Peace in the name of man .
Nhất Chi Mai was a teacher and worked parttime in the Buddhist School of Social Work in Saigon . In 1967 , she told newsmen to come to the Từ Nghiêm Pagoda on May 16 . When the day came she bought theree gallons of gasoline and went to the pagoda . She arranged the ceremony there herself . She put two pictures , one of the Virgin Mary and one of Kwan Yin ( The Buddhist Goddess of Mercy and a bodhisattva ) beside her . Near her she hung this poem :
My Intention
I wish to use my body as a torch
To dissipate the darkness
To waken Love among men
And bring Peace to Việt Nam .
She pored gasoline over her clothes and burned herself to death . In a letter mailed to her father and mother before she died , she said :
I have decided by myslef to offer my life,
Not because I hate this world,
But because I love it ,
I love the country , the people and mankind
Nhất Chi Mai did not hate either side in the conflict . In a letter addressed to president Johnson , she said she " felt sorry for the fate of American soldiers and their families . They too have pushed into this absurd and ugly war . " She was , however , puzzled at why the U.S. continued a wage war in Viêt Nam even though Americans seemed to sense that it was wrong . " What kind of honor will the U.S. get from a victory over a tiny country like Việt Nam ? she asked . " How will the U.S. be dishonoured if she realizes that being a big power she only wants to stop something she has done wrong ? "
( Don Luce )
I s n e e l d o w n a n d p r a y
Nhất Chi Mai recited the following poem as the fire consumed her body
Why do Americans burn themselves ? *
Why do non-Vietnamese demonstrate all over the world ?
Why does Việt Nam remain silent
And not dare to utter the word " Peace " ?
I feel helpess
And I suffer .
If being alive I cannot express myself ,
I will offer my life to have my aspirations known .
Is appealing for Peace a crime ?
Is acting for Peace communism ?
I am appealing for Peace
In the name of Man .
I join my hands and kneel down ;
I accept this utmost pain in my body
In the hope that the words of my heart be heard .
Please stop it , my fellowmen !
Please stop it , my fellowmen !
More than twenty years have elapsed ,
More than twenty years of bloodshed ;
Do not exterminate my people !
Do not exterminate my people !
I join my hands and kneel down to pray .
( Signed : NHẤT CHI MAI .
The one who burns herself for peace )
-------
* Norman Mailer , the American pacifist who burned himself in front of the Pentagon on November 2, 1965 , being regarded in South Việt Nam and a hero in the North . In her letter addressed to her contrymen , Nhất Chi Mai said that " she was doing what Thích Quảng Đức and N. . Morisson have done ". The self-immolataion of the Buddhist monk , Thích Quảng Đức , helped bring about the fall of President Ngô Đình Diệm in 1963 ."
Tu chính ngày 16 Feb. 2012 :
Nhất Chi Mai ( 1934 - 1967) . Sinh ở Tây Ninh ( Nam Bộ ). Tên thật Phan Thị Mai, tự Nhất Chi , tốt nghiệp Quốc gia Sư Phạm 56 , Đại Học Văn Khoa Sài Gòn 1964 , Cao Đẳng Phật Học 1966 . Giáo viên trường Tiểu học Tân Định ( Saigon 3 ) . Tưới xăng tự thiêu trước sân chùa Từ Nghiêm ( Saigon 10 ) năm 1967, tròn 33 tuổi . Có để lại 10 di thư, nội dung kêu gọi hòa bình , chống cuộc chiến tranh do Mỹ đưa quân vào Việtnam .
Nhạc sĩ Phạm Duy mượn một số câu thơ, viết thành ca khúc ' Một Cành Mai ' ( 1972 ).
Hiện nay, Ủy Ban Nhân dân tp. HCM đặt tên một con đường thuộc quận Tân Bình mang
bút- danh- thơ NHẤT CHI MAI .
Dưới đây nguyên văn bản việt ngữ ' Chúng ta quỳ xuống ' , thơ Nhất Chi Mai. .
( Theo Wikypedia / Bách khoa toàn thư ) .
CHÚNG TA QUỲ XUỐNG .
thơ NHẤT CHI MAI
Sao người Mỹ tự thiêu ?
Sao thế giới biểu íình ?
Sao Việtnam im tiếng ?
Không nói đến Hòa Bình ?
Tôi thấy mình hèn yếu !
Tôi nghe lòng đắng cay !
Sống mình không thể nói
Chết mới được ra lời !
Hòa bình là có tội !
Hòa bình là Cộng sản ?
Tôi vì lòng nhân bản
Mà muốn nói Hòa Bình .
Chắp tay tôi quỳ xuống
Chịu đau đớn thân này !
Mong thoát lời thống thiết
Dừng tay lại người ơi !
Dừng tay lại người ơi !
Hai chục năm hơn rồi !
Nhiều máu xương đã đổ ,
Đùng diệt chủng dân tôi
Đừng diệt chủng dân tôi !
Chắp tay tôi quỳ xuống.
[]
NHẤT CHI MAI .
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét